ag官方网站

为欲:作为于欲望的问题

第十九卷

离俗览

为欲

作为于欲望的问题

译解  武老夫子

学习中国传统文化解决人生问题

【原文】使民无欲,上虽贤,犹不能用。夫无欲者,其视为天子也,与为舆1隶2同,其视有天下也,与无立锥之地同,其视为彭祖3也,与为殇4子同。天子至贵也,天下至富也,彭祖至寿也,诚无欲,则是三者不足以劝5。舆隶至贱也,无立锥之地,至贫也,殇子,至夭也,诚无欲,则是三者不足以禁。会6有一欲,则北至大夏,南至北户,西至三危,东至扶木,不敢乱矣;犯白刃,冒流矢,趣7水火,不敢却也;晨寤兴,务8耕疾9庸10,耕为烦辱,不敢休矣。故人之欲多者,其可得用亦多;人之欲少者,其得用亦少;无欲者,不可得用也。人之欲虽多,而上无以令之,人虽得其欲,人犹不可用也。令人得欲之道,不可不审矣。

善为上者,能令人得欲无穷,故人之可得用亦无穷也。蛮夷反舌殊俗异习之国,其衣服冠带、宫室居处、舟车器械、声色滋味皆异,其为欲使一也。三王不能革,不能革而功成者,顺其天也;桀、纣不能离,不能离而国亡者,逆其天也。逆而不知其逆也,湛11于俗也。久湛而不去则若性。性异非性,不可不熟。不闻道者,何以去非性哉?无以去非性,则欲未尝正矣。欲不正,以治身则夭,以治国则亡。故古之圣王,审顺其天而以行欲,则民无不令矣,功无不立矣。圣王执一,四夷皆至者,其此之谓也!执一者,至贵也,至贵者无敌。圣王托于无敌,故民命敌焉。

群狗相与居,皆静无争。投以炙鸡,则相与争矣。或折其骨,或绝其筋,争术存也。争术存,因争;不争之术存,因不争。取争之术而相与争,万国无一。

凡治国,令其民争行义也;乱国,令其民争为不义也。强国,令其民争乐用12也;弱国,令其民争竞不用也。夫争行义乐用与争为不义竞不用,此其为祸福也,天不能覆,地不能载。

晋文公伐原,与士期七日。七日而原不下,命去之。谋士言曰:“原将下矣。”师吏请待之。公曰:“信,国之宝也。得原失宝,吾不为也。”遂去之。明年,复伐之,与士期必得原然后反。原人闻之,乃下。卫人闻之,以文公之信为至矣,乃归文公。故曰“攻原得卫”者,此之谓也。文公非不欲得原也,以不信得原,不若勿得也,必诚信以得之,归之者非独卫也。文公可谓知求欲矣。

【译文】让民众没有欲望,君上虽然贤能,也不能用这种方法。那没有欲望的人,他们看待天子,就像是看待大众和奴隶一样,他们看待天下,就像是看待没有立锥之地一样,他们看待彭祖,就像是看待未成年而死的小孩子一样。天子是最高贵的,天下是最富裕的,彭祖是最长寿的,如果没有欲望,那么这三样都不足以勉励他。大众和奴隶是最低贱的,没有立锥之地,是最贫苦的,未成年的小孩子死去,是最短寿的,如果没有欲望,那么这三样也不足以禁止他。体会到有一个欲望,那么向北到大夏,向南到北户,向西到三危,向东到扶桑,就不敢乱动;冒着雪白的刀刃,顶着飞驰的箭镞,奔向水火,也不会退却;早晨醒后起来,致力于耕种力求于需要,即使耕种很烦躁,也不敢休息。所以人的欲望太多,其可以得到使用的也多;人的欲望很少,其可以得到使用的也少;没有欲望的人,就不可以得到使用的。人们的欲望虽然很多,而君上没有命令,人们虽然能得到,可是也不敢使用。所以,让人们得到欲望的道路,不可以不审慎。

善于作为君主的人,能够让人们满足无穷的欲望,所以可以得到的人才使用也是无穷的。凡是蛮夷边远少数民族不同习俗的国家,他们的衣服冠带、宫室房屋、舟车器械、声色滋味都不一样,作为欲望都想使之统一。三王也不能改革,不能改革而功绩又能成功的原因,是因为顺从了上天;夏桀王、商纣王不能使民众脱离,不能使民众脱离而国家灭亡的原因,是因为背离了上天。背离了上天而不知晓自己背离的原因,是因为浸渍了世俗。长久的浸渍而不去除那么就会浸入本性。这个本性并非是真正的本性,不可以不熟知这个问题。没有听闻道路的人,怎么样才能去除错误的本性呢?不能去除错误的本性,那么欲望就不能得到端正。欲望不端正,用以修身那么就会夭折,用以治国那么就会灭亡。所以古代的圣王,审慎地顺从天意而用以行为于欲望,那么民众就无不能命令,功业就无不能建立。圣王掌握统一,四方少数民族就会来到,说的就是这个。掌握统一的人,是最高贵的,最高贵的人就会无敌。圣王寄托于无敌,所以民众就能听从命令共同抵御敌人了。

一群狗居住在一起,都安静而没有争斗。扔给它们烤鸡,那么就会互相争斗了。或者咬断骨头,或者咬断筋脉,斗争的方法是存在的。斗争的方法存在,是因为需要争斗;斗争的方法不存在,是因为不需要争斗。索取斗争的方法而与之争斗,万国都不能存在。

凡是治理国家,就是让其民众争相行为于最佳行为方式;凡是混乱的国家,都是让其民众争相行为于不是最佳行为方式。凡是强大的国家,就是让其民众争相乐于被治理;凡是弱小的国家,就是让其民众争相不愿意被治理。那争相行为于最佳行为方式乐于被治理与争相行为于不是最佳行为方式争相不愿意被治理,这个作为祸福的根源,上天不能覆盖,大地不能承载。

晋文公征伐原地,与谋士预期七天。七天而没有攻下,就命令谋士离去。谋士说:“原地即将攻下了。”军师官吏请求等待。晋文公说:“诚信,是国家的宝贝。得到原地而失去宝贝,我不干。”于是让谋士离去。第二年,再次征伐原地,与谋士预期必然得到后才返回。原地人听说后,主动让晋军攻下。卫国人听说后,认为晋文公非常诚信,于是归顺了晋文公。所以说“攻打原地得到卫地”的,说的就是这个。晋文公并非是不想得到原地,是认为不诚信而得到原地,不如不要得到,必然要以诚信得到才行,所以归顺的人并非单独只有卫国的人。晋文公可以说是知晓求得的欲望了。

【说明】本节《为欲》,主要探讨的是作为于欲望的问题。人都有欲望,怎样对待欲望?怎样作为于欲望?是统治者、领导人不得不考虑的问题。对于没有欲望的人,统治者、领导人是无法征服他们的,他们看待天子,就像是看待大众和奴隶一样,他们看待天下,就像是看待没有立锥之地一样,他们看待彭祖,就像是看待未成年而死的小孩子一样。天子是最高贵的,天下是最富裕的,彭祖是最长寿的,如果没有欲望,那么这三样都不足以勉励他。所以统治者所能征服的、所能治理的,都是有欲望的人。因为他们只要有欲望,那么他们就会冒着雪白的刀刃,顶着飞驰的箭镞,奔向水火,也不会退却;早晨醒后起来,致力于耕种力求于需要,即使耕种很烦躁,也不敢休息。就像一群狗居住在一起,都安静而没有争斗。扔给它们烤鸡,那么就会互相争斗了。所以,利用人们的欲望来进行治理,让人们都争相行为于最佳行为方式,那么国家也就能治理了。如果让人们都行为于不是最佳行为方式,那么国家也就混乱了。然而,作为统治者、领导人自身,却不能陷入欲望之中,欲望不端正,用以修身那么就会夭折,用以治国那么就会灭亡。

——————————————————

【注释】1.舆:(yu鱼)大众。《左传·襄公三十年》:“从政一年,舆人诵之。”《左传·昭公七年》:“皂臣舆。”《广雅》:“舆,多也。”

2.隶:(lì丽)中囯古代对一种奴隶或差役的称谓。《左传·昭公七年》:“輿臣隶,隶臣僚。”

3.彭祖:传说中寿命最长的人,至殷末已活到767年。《庄子·逍遥游》:“而彭祖乃今以久特闻。”《荀子·修身》:“扁善之度,以治气养生,则后彭祖。”

4.殇:(shāng伤)未成年而死。亦称“殇折”、“殇夭”。《周礼·谥法》:“未家短折曰殇。”《庄子·齐物论》:“莫寿乎殇子,而彭祖为夭。”《列子·黄帝》:“不知乐生,不知恶死,故无夭殇。”《仪礼·丧服传》:“年十九至十六为长殇,十五至十二为中殇,十一至八岁为下殇,不满八岁以下为无服之殇。”《说文》:“殇,不成人也。”

5.劝:(quàn券)《书·君奭》:“在昔上帝割申劝宁王之德。”《周礼·丧祝》:“劝防之事。”《管子·宙合》:“利乃劝,劝则吉。”《左传·宣公四年》:“子文无后,何以劝善?”《庄子·天地》:“昔尧治天下,不赏而民劝。”《礼记·中庸》:“子庶民,则百姓劝。”《韩非子·饰邪》:“彼法明,则忠臣劝。”《战国策·秦策》:“则楚之应之也,必劝。”《史记·货殖列传》:“各劝其业。”《说文》:“劝,勉也。”这里用为勉励之意。

6.会:(huì卉)《管子·法禁》:“上明陈其制,则下皆会其度矣。”唐孟郊《听琴》:“闻弹一夜中,会尽天地情。”宋陈亮《念奴娇登多景楼》:“危楼远望,叹此意,今古几人曾会?”这里用为领会、体会之意。

7.趣:(qù去)古通“趋”。《诗·大雅·棫朴》:“济济辟王,左右趣之。”《诗·大雅·云汉》:“趣马师氏,膳夫左右。”《管子·轻重丁》:“且君币藉而务,则贾人独操国趣。”《韩非子·扬榷》:“腓大于股,难以趣走。”《列子·汤问》:“汝先观吾趣。”这里用为趋向、奔向之意。

8.务:(wù雾)《书·康王之诰》:“富不务咎,厎至齐信。”《管子·轻重甲》:“务在四时,守在仓廪。”《论语·学而》:“君子务本,本立而道生。”《荀子·解蔽》:“法其法以求其统类,以务象效其人。”《吕氏春秋·察今》:“非务相反也。”《战国策·秦策一》:“欲富国者,务广其地。”这里用为专心致力于某件事之意。

9.疾:(jí极)《易·豫·六五》:“贞,疾恒,不死。”《书·大诰》:“若有疾,予曷敢不于前宁人攸受休毕?”《诗·大雅·抑》:“庶人之愚,亦职维疾。”《管子·枢言》:“疾之,疾之,万物之师也。”《楚辞·九章·惜诵》:“疾亲君而无地兮,有招祸之道也。”朱熹注:“疾,犹力也。”《荀子·荣辱》:“孝弟原悫,軥録疾力,以敦比其事业而不敢怠傲。”《韩非子·六反》:“赏厚,则所欲之得也疾。”《吕氏春秋·尊师》:“凡学,必务进业,心则无营,疾讽诵,谨司闻。”高诱注:“疾,力也。”这里用为力求之意。

10.庸:(yong雍)《书·康诰》:“用其义刑义杀,勿庸以次汝封。”《诗·王风·兔爰》:“我生之初,尚无庸。”《诗·鲁颂·閟宫》:“锡之山川,土田附庸。”《管子·正》:“致刑,其民庸心以蔽。”《论语·雍也》:“中庸之为德也,甚至矣乎!民鲜久矣。”《礼记·中庸》:“君子中庸;小人反中庸。”《孟子·告子上》:“在位故也。庸敬在兄,斯须之敬在乡人。”《荀子·修身》:“庸众驽散,则刦之以师友。”《韩非子·外储说左上》:“故父子或怨譟,取庸作者进美羹。”《说文》:“庸,用也。”这里用为用、需要之意。

11.湛:(zhàn占)浸渍。《晏子春秋卷五·内篇杂上》:“今夫兰本,三年而成,湛之苦酒,则君子不近。”《文子·道原》:“原人之性无邪秽,久湛于物即易。”《墨子·非命下》:“内湛于酒乐,而不顾其国家百姓之政。”

12.用:(yòng佣)《管子·侈靡》:“商人于国,非用人也,不择乡而处。”《晏子春秋卷三·内篇问上》:“古者君民而不危,用国而不弱。”《荀子·富国》:“仁人之用国,将修志意,正身行。”这里用为治理、管理之意。


免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://www.pinlue.com/style/images/nopic.gif
我要收藏
个赞
被踩
分享到
分享
评论
首页